Sting - Broken MusicΌχι, δεν πρόκειται για δίσκο του Sting, αλλά για την αυτοβιογραφία του. Αν μη τι άλλο, σε αυτό το βιβλίο ανακαλύπτει κανείς τις εντυπωσιακές συγγραφικές ικανότητες του Sting, σε ένα βιβλίο που δε ακολουθεί την πεπατημένη οδό της αυτοβιογραφίας. Υπάρχουν πολλές περιπτώσεις «αυτοβιογραφιών» που τις έχει γράψει το άτομο του οποίου το όνομα εμφανίζεται με μικρά γραμματάκια από κάτω από το όνομα του «αστέρα». Εδώ η κατάσταση είναι διαφορετική καθώς τα συγγραφικά ηνία κρατάει αποκλειστικά ο ίδιος. Προσωπικά δεν τα σπάω με τη μουσική του Sting, έχει βγάλει μερικά καλά κομμάτια (με το Englishman In New York να ξεχωρίζει από τα υπόλοιπα με μίλια διαφορά) αλλά μέχρι εκεί. Οι Police ήταν καλή μπάντα κατά τη γνώμη μου, αλλά έχουν υπερβολικά μεγάλο αριθμό τραγουδιών -για τα γούστα μου- που βασίζονται στις άρσεις (χαρακτηριστικό της reggae μουσικής). Ανέκαθεν όμως με συνάρπαζαν οι βιογραφίες μουσικών -και δη οι αυτοβιογραφίες. Για αυτό και όταν βρήκα το βιβλίο σε τιμή ευκαιρίας δεν κατάφερα να αντισταθώ.

Η αφήγηση του Sting ξεκινάει με την πολύ σημαντική για τη ζωή του, όπως περιγράφει, εμπειρία μύησης στην ιεροτελεστία του αγιαχουάσκα, γραπώνοντας τον αναγνώστη από τα μαλλιά! Το βιβλίο διαβάζεται περισσότερο σα μυθιστόρημα και λιγότερο ως βιογραφία ενός αστέρα της μουσικής. Ο Sting επικεντρώνεται στα παιδικά και εφηβικά του χρόνια, και η αφήγησή του φτάνει έως τη στιγμή που οι Police γνώρισαν για πρώτη φορά επιτυχία. Με αυτό τον τρόπο δίνει ένα πολύ διαφωτιστικό insight στα γεγονότα και τις καταστάσεις που επηρέασαν τη δημιουργία της προσωπικότητάς του -πάντοτε μέσα από το δικό του πρίσμα- αφήνοντας απ’ έξω την υπόλοιπη ζωή του. Οπότε, σε αυτό το βιβλίο δεν πρόκειται να διαβάσετε για τις περιπέτειές του στον τομέα του ταντρικού σεξ!

Αντιθέτως, θα λέγαμε ότι το βιβλίο μπορεί να γίνει λίγο «βαρύ» ή να αναφέρει πληροφορίες τις οποίες κανείς δε χρειάζεται να γνωρίζει! Ο ίδιος λέει ότι έπεσε σε κατάθλιψη για δυο χρόνια όταν το έγραψε… Σίγουρα δεν αποπνέει τόση μιζέρια στον αναγνώστη. Προσωπικά, με κράτησε αρκετά καθηλωμένο η -κατά τα φαινόμενα- ειλικρίνια της πρόζας του. Το βιβλίο το διάβασα μεταφρασμένο, οπότε σίγουρα χάνει σε σύγκριση με το κείμενο στη μητρική του γλώσσα. Ωστόσο η δουλειά που έχει γίνει στη μετάφραση είναι πάρα πολύ καλή.
n0tags

Share